1. مانند دیگر زبان های سامی همچون عربی٬ و بر خلاف زبان های غربی٬ در عبری کلمات از راست به چپ نوشته می شوند. ریشه بسیاری از کلمات عربی را به راحتی می توان در عبری یافت، که بسیاری از آن ها در زبان فارسی روزمره هم مورد استفاده قرار می گیرد. نمونه ای از این کلمات مشابه بین عربی – فارسی – عبری را در جدول زیر می بینیم:
عربی – فارسی
|
عبری
|
مُلک
|
MALKUTH
|
قوه
|
GEVURAH
|
شمس
|
SHEMESH
|
کوکب
|
KOKAB
|
اله
|
ELOH
|
آمین
|
AMEN
|
عالم
|
OLAM
|
ارض
|
ARETZ
|
آتش
|
ASCH
|
ماء
|
MA’IM
|
روح
|
RUACH
|
اَب (به معنی پدر)
|
ABA
|
اُم (به معنی مادر)
|
AMA
|
مرکب
|
MERKABAH
|
نفس
|
NEPHESH
|
همین وضعیت میان
برخی زبان های غربی مانند انگلیسی و عبری نیز وجود دارد
انگلیسی
|
عبری
|
Luna (means moon)
|
LEVANA
|
Camel
|
GIMEL
|
Eye
|
AYIN
|
Asia (in Hebrew means the material Universe)
|
ASIA
|
2.
دیگر این که این که نام بسیاری از حروف الفبای عبری شبیه یا کاملا یکسان با
نام حروف عربی و فارسی است. مانند: الف٬ بِث (شبیه به بِ)، گیمل (شبیه به جیم)٬ دالِث (شبیه به دال)، هِ٬ واو٬ چِث (شبیه به چِ)٬ تِث (شبیه به تِ)٬ کاف٬ لامِد (شبیه به لام)، مِم
(شبیه به میم)٬ نون٬ پِ٬ رِش (شبیه به رِ)، شین،
تاو (شبیه به طا).
3.
مانند فارسی و عربی٬ الفبای عبری در
اصل فاقد مصوت بوده وتنها شامل حروف صامت می شده است.
4.
جالب اینجاست که هر حرف خود مانند یک کلمه معنای کامل دارد. برای مثال اولین
حرف یعنی الف خود به تنهایی به معنای گاو نر (ox) است. معنای
هر حرف در جدول زیر آمده است.
5.
همچنین هر حرف دارای مقدار عددی است. مثلا Yod معادل با 10 و Mem معادل با 40 یا 600 است. معادل بودن
حروف با اعداد سبب می شود هر کلمه عبری مرتبط با یک یا چند عدد و هر عدد معادل با
یک یا چند کلمه باشد. به همین جهت در عرفان یهودی اعداد معنا دارند همانطور که
کلمات مقدار دارند.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر